找回密碼
 立即註冊

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 1936|回復: 20

[柠檬派] 一起谋杀时间的现行犯罪

[複製鏈接]
發表於 2016-4-11 20:43:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
◎一起谋杀时间的现行犯罪
 
完全无意间撞见
有人意图绞死今晚
只用一台遥控器和几个字这麼简单
 
我先目瞪口呆,半晌
差点吞进键盘
连正好吓醒的半截,香烟
都没了主意
相信所有昨日们刚才逃离现场
不远
如果我能鼓起些虚荣
不多的盘缠
当下我应该会搬开无聊姆指
拨打紧急电话向117报案
 
喂!喂!是每天重复
又重复的光阴吗?
 
白世纪2016/4/11於桃园
读二田诗友谢明修兄(台湾)的一行诗【杀时间】「手握著选台器,我把今晚杀了」,有感

注:在台湾,117为报时台
微詩中國
回復

使用道具 舉報

發表於 2016-4-12 09:05:07 | 顯示全部樓層
这个滔天罪行的现行作案者,老鼠吗?还是.....
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 16:43:55 | 顯示全部樓層
季成忠 发表于 2016-4-12 09:05
这个滔天罪行的现行作案者,老鼠吗?还是.....


成忠的读诗能力要再提升些,何況我诗末都有注明了,还附上原诗,你读不出来吗?

不知道你是故意不友善,还是真的理解力差,已经不是一次两次了
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 17:24:46 | 顯示全部樓層
先自说题「一起谋杀时间的现行犯罪」的"一起",”一起”可解释为一同一齐或案件一宗。这是为什么我没有用一宗或一件的原因,我坦承我确实是故意的,想利用词的多义性来增加语意被歧解可能的额外趣味性。
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 17:28:05 | 顯示全部樓層
继续说题。在台湾脸书「诗人俱乐部」有刘正伟老师留言如下:
「构思与想法都很棒。
但是
题目跟内容如再想想,可能会更好。
例如题目"一起谋杀时间的现行犯"就好。内容的"我们或一起"并没有突显。」

我回答如下,正好可以解释我诗题中那”现行犯罪”咬文嚼字的原因:
『谢谢正伟兄。先敬茶。

法律上指在行為时或行為将终了时,被发觉的犯罪者或事实,称為「现行犯」。根据刑事诉讼法第八十八条,称现行犯,其情形有二:即一、现行犯,二、準现行犯。然而刑法上罪则很多,比如杀人罪、窃盗罪、通姦罪,却没有一条可以认定谋杀时间為犯罪行為或犯罪事实,即使甚至是现行犯。诗题改「一起谋杀时间的现行犯」当然可以,但这意思只能表示正在发生"一起谋杀时间的现行犯"行為或事实,罪是我刻意加上的,完全是我自己捏造出来的一条莫须有罪名。
至于内容的"我们或一起(齐)"并没有突显。确实我没特别强调我们有直接参与实施该犯罪,然而这也是一种角度的问题。广义来看,其实我们每个人也都有间接参与,或无意间参与了。比如我就是,我就是一名不折不扣在利用上网来杀时间的人。在诗中我也有几次暗示了,比如我瞪著眼发呆半天,边吃零食边读诗时差点把键盘滑鼠一起吃掉;又比如”搬开无聊姆指”其实不也透露著,我手上正拿著手机滑或一样拿著遥控器不放,在按钮选台......

不过,无论怎麼说,我心中由衷感谢正伟兄给我这麼好的建议,我太喜欢这样的交流了。我自己有办个诗论坛网站在香港主机空间,為什麼我不爱玩脸书,有部分原因就是论坛诗友们多是以跟帖留言的方式在交流,而脸书只能得到一些按讚,会愿意留言者相对少很多,呵呵』
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 17:31:30 | 顯示全部樓層
退一步想,诗题如果改成「一起谋杀时间罪的现行犯」就比较符合正伟兄的建议,不至於咬文嚼字,又可以保留我”欲加之罪”的本意
微詩中國
回復

使用道具 舉報

發表於 2016-4-12 21:20:26 | 顯示全部樓層
中段的部分,我一直覺得可以讓句子讀起來更有詩感,不過純個而已,參考
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 21:37:07 | 顯示全部樓層
千朔 发表于 2016-4-12 21:20
中段的部分,我一直覺得可以讓句子讀起來更有詩感,不過純個而已,參考


嗯,这是一首敍事戏讽,非抒情诗之故,所以看起来滑稽而稍硬
可是我覚得讽喻诗要讲究的是语言力道和明快直抵,过度讲诗感审美作用,不见得是好的
微詩中國
回復

使用道具 舉報

發表於 2016-4-12 21:44:21 | 顯示全部樓層
倒不是講究詩的美感,而是講求詩語言的張力,詩感弱,不是因為句子直接的緣故,而是句子偏散的關係,當然,我說的還是我個人閱讀的個感,比如:

我先目瞪口呆,半晌;差点吞进键盘,连正好吓醒的半截香烟,都没了主意。

這樣一連,像不像散文句式呢?
微詩中國
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2016-4-12 22:23:10 | 顯示全部樓層
千朔 发表于 2016-4-12 21:44
倒不是講究詩的美感,而是講求詩語言的張力,詩感弱,不是因為句子直接的緣故,而是句子偏散的關係,當然, ...

非常像,那你把它想成是散文詩其中一句嘛,呵呵

微詩中國
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

總策劃: 白世紀|Archiver|手機版|微詩中國論壇  

GMT+8, 2024-9-20 15:33 , Processed in 0.043010 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表