|
本帖最后由 大鹏瞰海 于 2016-7-31 10:27 编辑
写诗太难,咱们玩“截句”吧
文/大鹏瞰海
小 引
先套一段郭德纲的相声:
孩子:爷爷,那些诗人在干嘛?
爷爷:哦,他们在玩“截句”呢。
孩子:他们为什么不写诗呀?
爷爷:写诗太难啦......
公元2015年,由小说家蒋一谈首倡,一种名叫“截句”的诗体横空出世。接着,一些有名的诗人帮兵助阵,合力出版了所谓“截句诗丛”,并在北京举办了首发式及研讨会。有的诗人,又另外召开了自己的“截句”研讨会......新诗又被热闹了一回。有人说:“近年来,新诗一直在以另类方式走红!”是大实话。
命 名
初听到“截句”这一名目,我的第一反应是:“截句”,不就是“绝句”吗?细听之下才知道,此“截句”非彼“截句”,人家是受李小龙“截拳道”的启发,独家发明的!
对此说法,我难以认同。于是,诗友舌粲莲花,给我上了一课:
“打个比方说吧。古人八卦,我也八卦。我这个“八卦”,是在电视剧《八仙过海》的启发下创造出来的。你想,‘卦’和‘仙’一结合,那得多灵验啊?再加上高科技!啧啧,这是什么概念?所以说,我这个‘八卦’,简洁、直接、非传统性,更具有现代精神和开放姿态,与我们的生活和内心距离更近!”(后面几句,来自蒋一谈的原话)
最终,我没有同意他的观点。刘玄德还是皇叔呢,他建立的“汉”,在旁人的眼里,不过就是“蜀汉”,甚至一个字,“蜀”罢了。
身与其事的诗人们,当然不会这样讲。他们或自说自话,或闪烁其词,或顾左右而言他,这都可以理解,让人不敢恭维的,是个别明诏大号者,例如俞心樵。
对于“截句”,他说:
“我们姑且称之为独属于汉语世界的全新诗体,甚至于截句就是诗中之诗......”
并且给出了六个理由,第一个是:
“一、有古代诗余之说和日本俳句的中外传统的支持;”
据我所知,所谓“诗余”,就是“词”。不知俞先生是否对其另有别解?更不知俞先生所说的“诗余之说”究为何物?当然,也就不能知道,这所谓的“诗余之说”,如何便构成了对蒋氏“截句”的支持!但愿有朝一日,俞心樵先生能够有以教我!
至于“日本俳句”,跟蒋氏“截句”貌似没什么关系。我看过蒋一谈先生的言论,感觉他对“俳句”的了解,还在道听途说,扣盘扪烛的水平上。而此处的俞心樵先生,更有洒狗血的嫌疑!在我手头,就有一套《十七音的世界》(辽宁大学出版社,1996年2月第1版),是专讲“俳句”的。假如蒋、俞二位先生,尚有向学之心,而不是甘于不懂装懂,可以翻阅一下该书!
不禁想起“辽东白豕”的寓言:
“往时辽东有豕,生子白头,异而献之。行至河东,见群豕皆白,怀惭而还。”(朱浮《为幽州牧与彭宠书》)
这则寓言可谓历久弥新。只是最后一句不合时宜,知惭感愧这类品质,已经与国人渐行渐远,那些古人,情商太低啰。
也有诚实的,于坚说:
“新诗的截句很有意思,它不像古典诗歌的截句往往是意义的凝固,而是意义的余兴未尽。”
正面承认了“古典诗歌的截句”的存在。只是随即抹黑一把,以反衬“新诗的截句”的“很有意思”。此等表述,才是真的“很有意思”!
体 式
蒋一谈说:
“中国古代有一句诗和两句诗,‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还’就是中国最经典的两句诗。一句诗两句诗,根据日本俳句翻译过来的三句诗,还有中国古典绝句的四句诗,我把这四点放在一起,觉得截句写作应该遵循‘一行两行三四行’这个文体和形式去写作。”
“一行两行三四行”,这不就是“微型诗”吗?“穿个马甲我就不认识你啦?”(本山大叔语)
想起了王小波的一段话:
“记不清二程里哪一程,有一次盯着刚出壳的鸭雏使劲看。别人问他看什么,他说,看到毛茸茸的鸭雏,才体会到圣人所说‘仁’的真意。”(王小波《我看国学》)
这种格物致知的精神固然可嘉,而效果却不见得怎么好!
要确立一种新文体,靠“一行两行三四行”是肯定不够的,加上“没有诗歌题目”(蒋一谈语),也仍然不够。
那么,再添一些虚话如何?比如:
“简洁、直接、非传统性”(蒋一谈语)
恕我直言,要论“简洁、直接、非传统性”,“截”至目前为止,恐怕那些晒在微信朋友圈里的各类图片,更有资格当此评价,因为它们显然更“简洁”、更“直接”、更“非传统性”!但它们肯定不是诗,尽管有些也颇有诗意!
再比如:
“截句是一种源自古典,具有现代精神的诗歌文体”(蒋一谈语)
“囧”这个词,“源自古典”,“更具有现代精神”,并且没有题目,也不超过四行,它可算得一首蒋氏“截句”吗?
一个点子,或可成就一则广告,而要凭此开创一种文体,显然有点儿勉为其难!
品 第
俞心樵又说:
“虽说当代诗人,尤其当代汉语诗人,创作短章者不乏其人(本人自然也不例外),但像蒋一谈这样有意识地以‘截句’命名(至少从命名上不同于王敖的“绝句”系列)、持续而规模化的创作者几乎绝无仅有。”
如今,“创作短章”,而“以‘截句’命名”者,应当是“绝无仅有”,因为这类“短章”,已经有了一个广为人知的名字,那就是:微型诗!
蒋一谈是写小说的,他也许真的不知道;但若说这些身与其事的诗人们,全都不知此事,未免让人感觉有些蹊跷。
至于说“持续而规模化的创作者几乎绝无仅有”,则显然是信口开河。数年来,“持续而规模化”地致力于微型诗创作的诗人很多,大陆有,港台有,国内有,海外也有。出版微型诗集的也不少。有的网站专门经营微型诗,如“中国微型诗”网、“华夏微型诗”网;兼发微型诗的网站就更多,其中影响最大的是俞小明先生主办的“中国小诗”网......
闲言少叙,作品说话。下面看蒋一谈的几篇作品。
1
孤独
一种骄傲
蹩脚格言。山寨一下:
独创
一种庸常
2
满月是一枚婚戒
伸出手指戴一下吧
呵呵。
3
我走得太慢、太慢
未来停下脚步望着我
“走慢点,等等灵魂!”这种句套子,简直太熟悉了!还是“呵呵”吧。
4
我的祖父出生于1897年
他晚年的口头禅很有趣:
我是从清朝来这里遛弯的
嗯,这首还不错,淡而有味!
5
雨打芭蕉
芭蕉很烦
跟“黑夜给了我黑色的眼睛/我却用它翻白眼”有一拼。
6
老鱼慢慢游
不惧钓钩
“套板反应”。
7
小酒馆里,微醉的老头
自饮自吟:女人的肥肉
多好的下酒菜啊!
污得没劲儿!如不能写出力道,何必染此一水!“截句”活动的参与者之一沈浩波,就是凭借《一把好乳》一举成名的嘛。相形之下,蒋的这一首,实在疲软!
8
尘世落在身上
慢慢变成了僧袍
“作诗但求好句,已落下乘。”(王夫之)何况是否真正“好句”,还有待商榷呢。想来,还是张爱玲那句“生命是一袭华美的袍,上面爬满了虱子”,更自然些,此诗实在有点“装”......
9
人到中年小说始
如此感悟,看得多了,一再见到,不免反胃!
10
蒋一谈
蒋一痰
“认贼作父郑孝胥。”有了前文的映衬,“胥”字才获得了另一层含义,从而达到了谐趣的效果。李敖在访谈《吐他一口痰》中,将“谈吐”转为“吐痰”,也是这路数。而“蒋一谈”,除了让我们知道“蒋一痰”的来历之外,起不到一点映衬作用。如此一来,“蒋一痰”的“痰”,就孤零零地粘在那儿,不见趣味,只添恶心。试改如下:
蒋一谈
奖一痰
一字之易,效果好多了。
综上所述,我以为,蒋一谈先生的诗歌写作,尚处于爱好阶段。当然也写出了极少量的佳句。几个佳句,仿佛小小的珠子,散落在竹头木屑中间,在闪光,也像在呼救,可爱而又可怜!
结 语
尽管如此,蒋先生的热情仍然是值得肯定的,他毕竟为新诗添了一把火!而且这种碎片化的处理方式,也并非全无意义,“竹头木屑”在历史上就曾起过积极作用嘛——木屑,被用来克服泥泞;而竹头,则被做成竹钉,用于战船的建造!(《晋书·陶侃传》)
不过,辅料就是辅料,揄扬过甚,已然滑稽,大嗡大哄,就令人齿冷了。
只要能有颗平常心,不管你是不是诗人,都不妨写写自己的碎碎念(“截句”活动的参与者之一杨庆祥就称自己的句子为“碎碎念”,这倒不是谦虚),尽管它们中的绝大多数,根本就算不上诗! |
|