樓梯複製藍色悲傷
眼裡的質疑在黑夜旋轉
感謝欣賞 詩是很私密的語言
有時或可以不講文法
但獨白與對他者的獨白
都沒有理由容得下這一句:
讓你
建議「砍」成
昨天是一場夢
睡在短短幸福裡
樓梯複製藍色悲傷
眼裡的質疑在黑夜旋轉
這首詩有趣之處在於
「眼裡的質疑」
夢
明明是浮現腦海的
為何我們總認為是眼睛看到的 張遠謀 发表于 2016-7-31 05:41
詩是很私密的語言
有時或可以不講文法
但獨白與對他者的獨白
人生如夢,誰說是睡著
生活半睡半醒之間
問好
华魂风 发表于 2016-7-20 12:30
樓梯複製藍色悲傷
眼裡的質疑在黑夜旋轉
和你一样,我也喜欢后两句
頁:
1
[2]