微詩中國's Archiver
論壇
›
雙語詩、譯詩、外文詩
› <远渡>
高塔
發表於 2016-11-5 14:50:50
<远渡>
<远渡>
高塔 2016
种子,从山树滑落
爬上河背
踩踏台湾海峡,跳下
<Far across the sea >
Hytower 2016
The seeds slided and fell to the ground from the mountain trees
Climbed up the back of the river
Trode on Taiwan Strait, and then jumped down
頁:
[1]
查看完整版本:
<远渡>